— Поезжай прямо к «Адамсу». А за краской пошлем Билла.
Спустя двадцать минут Сюзан уже загоняла машину в гараж.
— Прекрасная езда, — удовлетворенно потер руки Стив, когда они входили в дом.
— Да, это мало похоже на воскресную прогулку, — согласилась Сюзан.
Он рассмеялся и обнял ее за плечи.
— Тут я с тобой согласен. Будем надеяться, что нам удастся прижать этих ублюдков до того, как в следующей гонке они нас догонят.
В доме было совсем тихо. Стивен порылся в ящике, где хранились ключи от микроавтобуса компании.
— Поеду назад, попытаюсь найти их фургон.
Сюзан не предложила составить ему компанию. С нее было достаточно и того, что она пережила.
Стивен вернулся через несколько часов. Все его старания оказались безрезультатными. Звонок Роджерсу тоже не принес ничего нового. Наблюдение за домом Сюзан собирались прекратить, сведений о молодчиках в фургоне в анналах управления не оказалось, а результаты экспертизы бухгалтерских книг все еще не были готовы. Все нити обрывались, и это сильно беспокоило его. Что-то непременно должно было произойти, он чуял это нюхом сыщика.
Выглянув в застекленную заднюю дверь, Стивен увидел во дворе Сюзан. Она разговаривала с маленькой девочкой, которая недавно появилась в приюте. Полуденное солнце блестело в волосах женщины, глаза светились заботой и вниманием. Ее улыбкой, казалось, был озарен весь двор.
Стивена подмывало выйти к ней, сдаться желанию быть рядом, вдохнуть ее запах, прикоснуться к ее руке.
Но он не стал этого делать, помня, что утром уже совершил одну глупость. Самым главным было сейчас сохранить ее безопасность. Он даже Роджерсу не сказал, где прячет ее. Из-за неодолимого желания постоянно находиться рядом с ней он дал в руки своим противникам еще один козырь, не говоря уже о том, что все вообще могло закончиться печально. Просто в присутствии этой женщины он терял самообладание, а ему сейчас как никогда необходимо быть предельно собранным.
Увидев его, Сюзан побежала к крыльцу.
— Ты уже вернулся? Ты нашел их? — спросила она с нетерпением.
— Их и след простыл, — покачал головой Стивен.
Запыхавшись и раскрасневшись, она выглядела еще более желанной, чем обычно.
— Может, нам нужно заявить в полицию? С тех пор как мы сообщили им о вторжении в мой дом, от них ни слуху ни духу. Наверное, их заинтересует новость, что мы видели этих мерзавцев.
Стивен изучающе посмотрел на нее.
— Я думал, тебе не по душе полицейские.
— По крайней мере они куда любезнее федеральных агентов, которые ко мне несколько раз являлись. Вот уж к кому я не обратилась бы, даже если б моя жизнь висела на волоске.
— Я могу позвонить в полицию. — Он оторвал взгляд от Сюзан. Ее слова разбередили его рану, но в этом была и его вина. — Хотя у нас для полиции не так уж много новостей — только то, что мы видели их.
— Они же гнались за нами.
— Полиция непременно захочет знать почему.
— Скажем, что понятия не имеем.
— Такой ответ не очень убедителен. Надо подождать несколько дней. Если за это время ничего не случится, мы дадим им знать.
Он смотрел на нее серьезными серо-голубыми глазами. Можно было бы подумать, что лицо его высечено из камня, если б не легкое движение нижней челюсти. Сердце колотилось в груди Сюзан в предощущении новой близости с этим мужчиной.
— Что касается утренних приключений… — начала она.
— Я не должен был этого делать, — оборвал он ее и мягко добавил: — Прости, что я снова подверг тебя опасности.
— Я сама виновата, мне не стоило ехать с тобой. — Она поправила воротник своей рубашки. — Как продвигается изучение книг?
Глаза его были прикованы к ней.
— Надеюсь, скоро придет ответ. Эта бухгалтерия еще послужит нам, я уверен.
Почему ее ноги не могут сдвинуться с места, словно приклеились к полу? Сюзан замерла, не в силах шевельнуться, вдыхая его манящий запах и яростно сопротивляясь желанию придвинуться к нему поближе, прикоснуться губами к его рту, почувствовать надежность его рук, обнимающих ее.
Едва заметно улыбнувшись, он как бы разрушил невидимую стену, мешавшую приблизиться к нему.
— Приглашаю вас, леди, немного отвлечься. — Стивен протянул ей руку, и они отправились в спортивный зал. Ему не терпелось побегать и покидать мяч на баскетбольной площадке, а она не прочь была размяться после стольких дней вынужденного заточения.
Сюзан села на велотренажер, радуясь хоть такой возможности немного подвигаться. Колено ее уже практически зажило, однако особенно налегать на тренировку Стив ей не велел.
Сюзан залюбовалась им, обмирая от восторга при виде его стальных мускулов, перекатывающихся под кожей всякий раз, когда он подпрыгивал, вытягивался и клал мяч сверху в корзину. Стив был необычайно ловок и проворен. Здешние мальчишки наперебой рассказывали ей, какой он классный баскетболист.
Закончив крутить педали, Сюзан перешла в комнату силовых тренажеров, ни на секунду не переставая думать об этом мужчине. С каждым днем ее все больше мучила совесть. Выходит, она как должное воспринимала его искренность и чистосердечие, наслаждалась его любовью, а взамен утаивала от него сведения, которые, по всей видимости, могли оказать неоценимую помощь в расследовании. Ее скрытность и ложь очень смахивали на то, как вел себя с ней Генри. Стивен бьется над разгадкой тайны, а она, неблагодарная, обманывает его. Ведь на расписке, спрятанной в старой сумочке, должна стоять подпись! Но, если она выложит ему правду, от их отношений, скорее всего, останется одно воспоминание…